Transmutar
Por Delio Galizzi
“Viaggio in Italia”, antología de poesía italiana, de Diego Bentivegna. Sigamos Enamoradas, Buenos Aires, 2009.
La verdadera justificación de cualquier antología no atañe al más o menos amplio panorama que se logra del campo en el que se ha elegido el ramillete (o para decirlo más toscamente, en el que se ha buscado separar el trigo de la cizaña), ni a la capacidad de individualizar flores recién despuntadas o, en la vertiente opuesta, preocuparse por acumular nombres prestigiosos (prestigio que, como en un chiste de Bustos Domecq, podría provenir de la suerte de haber figurado en una primera antología, copiada por las que le sucedieron, figurando así in saecula saeculorum).
La razón de una antología radica en abrirla al azar y que cualquier texto de cualquier autor nos encante y, en el mejor de los casos, nos instigue a rastrear su nombre y el resto de su obra. Que vuelta a abrir al azar la antología, otro texto vuelva a encantarnos. Es entonces que podemos entregarnos a merced del buen compilador.
Si a esa virtud sumamos la de que el compilador es también el traductor e introductor de los autores y textos seleccionados, la confianza que pueda ganarnos es todavía más valiosa. Es lo que acontece en “Viaggio in Italia” (título que remeda el de aquel film extraordinario de la segunda etapa, intimista y “maldita”, de Roberto Rossellini, anterior a la tercera aún más incomprendida, de sus filmes didácticos), antología en la que Diego Bentivegna presenta, introduce y traduce a ocho poetas italianos contemporáneos, “consolidados entre fines de los “70 y fines de los “80”: Mario Benedetti (a no confundir con el uruguayo recientemente fallecido), Massimo Bocchiola, Antonella Anedda, Fabio Scotto, Anna Lamberti-Bocconi, Tiziano Scarpa, Florinda Fusco y Tiziano Fratus. Vale acotar que no se revela en los textos presentados una poética o una mirada generacional que asocie a estos autores, ni siquiera en el uso de una lengua que, como la italiana, presenta siempre la posibilidad de recurrir a las inflexiones dialectales.
Bentivegna prefiere llamarse a sí mismo curador (acorde con el término italiano que define al seleccionador y traductor de una antología: “curar el texto es explorarlo, como quería Contini, auscultándolo, concentrándose en él para percibir los distintos ritmos que lo habitan”), y ese carácter lo ejercita con solvencia y éxito tanto en la elección de los poemas como en la traducción guiada por la idea del “transmutare” con que Dante concibe al fenómeno: “Desde la perspectiva de Dante, no se trata ni de dejarse llevar por el texto del otro (¿el otro del texto?) en tanto otro ni de asumir la voz del otro en la propia voz, hasta hacer de esa otredad un mero timbre vocal, sino de someterse a uno mismo y al texto del otro a un proceso de cambio, a una gimnasia de mutación que se corresponde, como ha subrayado el filólogo Gianfranco Folena, con una concepción sustancialmente cristiana. Transmutar, en efecto, “es el verbo que indica el devenir y el mutar de las cosas humanas sometidas a la fortuna, como la lengua, las costumbres, las leyes y la sociedad’”.
En la cuidada edición acompañan a la versión bilingüe de los poemas una introducción previa general, y una concisa pero contundente presentación de cada uno de los autores.
http://www.ellitoral.com/index.php/diarios/2009/06/13/arteyletras/ARTE-03.html
martes, junio 16, 2009
jueves, junio 11, 2009
Nico Peyceré en la Casa de la lectura
Próximo jueves 18 de junio, 20 hs puntual
Conversan con nosotros los narradores:
Vanesa Guerra (La sombra del animal), Cristian Rodríguez
(Madrugada negra),
Conversan con nosotros los narradores:
Vanesa Guerra (La sombra del animal), Cristian Rodríguez
(Madrugada negra),
Nicolás Peyceré (Los días sentimentales)
entrada libre y gratuita
Casa de la Lectura - Lavalleja 924 - tel: 5197 5084
entrada libre y gratuita
Casa de la Lectura - Lavalleja 924 - tel: 5197 5084
Cristián Rodríguez (Buenos Aires, 1965) es escritor y psicoanalista. Como narrador y poeta obtuvo diversas distinciones en concursos nacionales y provinciales desde comienzos de la década del noventa. "Madrugada negra", su primera novela publicada, resultó ganadora del Premio Biblioteca Nacional de Novela 2007, con un jurado integrado por Luis Gusmán, Martín Kohan y David Viñas.
Nicolás Peyceré, médico y escritor nacido en Buenos Aires, publicó ya en los años sesenta los primeros textos. Su obra editada comprende los libros de poesía Almotamid, Sísara y Juan y Poemas elegidos; las novelas El evangelio apócrifo de Hadattah, La explicación, Las muchachas sudamericanas y Los días sentimentales (estas dos últimas publicadas por Adriana Hidalgo editora) ; y un ensayo semántico filosófico, Additamenta.También escribió los artículos "La redundancia", "La novela de la mirada", "Encuentro" y "Las doce reinas", que aparecieron en revistas literarias y de psicoanálisis.
Vanesa Guerra Licenciada en psicología (USAL 1988); ejerce como psicoanalista en la Ciudad de Buenos Aires. Los ensayos que ha publicado en medios digitales y gráficos rescatan y recrean los cruces entre la literatura, el arte y el psicoanálisis. En 1993 funda y dirige junto a Sergio Rocchietti la Revista Transdisciplinaria Con-versiones actual propuesta de tránsito y devenir entre disciplinas. Publicó La sombra del animal- cuentos. Editorial Bajo La Luna. Bs.As, noviembre 2008 (Libro con el que obtuvo el Primer Premio género cuento del Fondo Nacional de las Artes 2007), El Síndrome délfico y su imprecisa conexión con las Jirafas (Antología “Ir al médico” –Edinexus, Málaga, España, 2004)
Metáforas del Lunar Conyugal -cuentos. Editorial Nueva Generación, Bs. As, Abril 2000.
También podés leer a Peyceré en
HOTEL QUEQUÉN II. Narrativa.
(sigamos enamoradas, 2008).
Etiquetas:
Nicolás Peyceré
lunes, junio 08, 2009
Ayer, Lectura en el CCMocca
Etiquetas:
Ana Lafferranderie,
Marina Serrano
lunes, junio 01, 2009
LECTURA DE POESÍA: Cassara- Serrano- Vinderman- Martínez
FEDRO en el CCMOCA
JUNIO 2009
Abrió el Centro Cultural Moca
nuevo polo cultural en la zona SUR de la Ciudad
LECTURA DE POESÍA, en el Auditorio de CCMOCA
El DOMINGO 7 de junioa las 17
Leen:
Walter Cassara
Presentadora invitada: Laura Chalar
JUNIO 2009
Abrió el Centro Cultural Moca
nuevo polo cultural en la zona SUR de la Ciudad
y FEDRO Libros presenta su primera sucursal!
En el marco de las actividades de inauguración,
Fedro Libros y CCMOCA invitan a
LECTURA DE POESÍA, en el Auditorio de CCMOCA
El DOMINGO 7 de junioa las 17
Leen:
Walter Cassara
Leonardo Martínez
Marina Serrano
Paulina Vinderman
Presentadora invitada: Laura Chalar
Av. Montes de Oca 169 Barracas
(ex fábrica B agley - a 3 cuadras de Constitución )
Etiquetas:
Leonardo Martínez,
Marina Serrano,
Paulina Vínderman,
Walter Cassara
Suscribirse a:
Entradas (Atom)